350,000 تومان
کتاب «اقتباس برای تلویزیون» و سریال، از جمله کتابهای پژوهشی است که محصول مطالعه و بررسی تعداد قابل توجهی از سریالهای به روز و منابع اقتباس شدۀ آنهاست. اینکه پژوهشگری توانسته دو مبحث بسیار طلایی امروزی، تلویزیون و اقتباس، را با هم بررسی کند، تلاشی بسیار ارزشمند است، بهویژه که تاکنون این دو مبحث با هم و در کنار هم بررسی نشدهاند. متأسفانه تا به امروز در این زمینه، نهتنها کتابی ترجمه نشده است، بلکه میزان تألیف و پژوهش این دو موضوع با هم، در عصر طلایی تلویزیون، به طور چشمگیری پایین است.
در این کتاب تلاش کردم منابعی را که نویسنده قصد داشته است بررسی کند، با دقت بررسی و مشاهده کنم و بعضی از واژهها و اصطلاحات جدیدی را که برای اولینبار در این زمینه بهکار میرفتند و سابقۀ ترجمه نداشتند با استفاده از پژوهشهای زبانی و همچنین مطالعۀ تاریخچۀ اصطلاحات و ریشهشناسی، به زبان فارسی برگردانم.
این کتاب، در مرتبۀ اول ممکن است برای برنامهسازان تلویزیونی چه در پلتفرم صداوسیما و چه در وی. او. دیها، راهگشا باشد، بهخصوص وقتی در متن کتاب خواهیم خواند که بسیاری از آثار موفق سریالی اخیر، مثل بازی تاج و تخت، هانیبال، گمشده، جنگ ستارهای گالاتیکا و …، اقتباسشده از منابع ادبی یا سینمایی بودهاند. خالی از لطف نیست، برای ما ایرانیانی که منابعی کمنظیر از قصههای تعلیمی یا حماسی متنوعی داریم، الگویی برای برنامهسازی سریالی و تلویزیونی باشند که موفقیت آنها از پیش تضمین شده است. در مرتبۀ دوم این کتاب میتواند برای پژوهشگران و دانشجویان رشتههای سینما، تلویزیون و ادبیات ما مفید باشد، بهخصوص اینکه خود نویسنده استاد دانشگاه بوده و تقریباً تمامی منابعی را که از آن پژوهش صورت گرفته در انتهای هر فصل آورده است و خود همان منابع میتواند به دانشجویان بابت دستیابی ساده به منابع اصلی مطالعاتی این دو زمینه، اقتباس و تلویزیون، کمک کند.
نویسنده |
شانون ولز ـ لاسان |
---|---|
مترجم |
سروش جنتی |
نوبت چاپ |
سوم |
قطع |
رقعی |
تعداد صفحه |
422 |
سال چاپ |
1403 |
نوع جلد |
شومیز |
350,000 تومان
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.